洛阳地邪,说啥啥来。昨日外出办事,在二楼电梯口等电梯,我正思考咋写“鳖渡”时,从电梯里走出两个男子。
洛阳地邪,说啥啥来。
昨日外出办事,在二楼电梯口等电梯,我正思考咋写“鳖渡”时,从电梯里走出两个男子。
甲:“你说这不是‘鳖渡’人吗?”
乙:“‘鳖渡’就‘鳖渡’吧……”
估计这两位到这里办事不顺利。
说“鳖渡”,找《桯史》
在洛阳方言中,“鳖渡”的意思是难为。
“你这不是‘鳖渡’我吗?”
“你看你把人‘鳖渡’成啥了?”
…………
写到这里,估计有人疑惑了:你咋写成“鳖渡”了?不是“憋堵”吗?
确实,在开始研究“鳖渡”这个词的时候,我也以为是“憋堵”:憋,憋闷;堵,堵心。“憋”和“堵”都有难为的意思,两个合在一起,更“难为”了。
“鳖渡”,从字面上看与难为沾不上边,直到我读了南宋岳珂的《桯(tīng)史》。
虞允文上前线前讲了个笑话
《桯史》中,有一则《鳖渡桥》的记录。
公元1161年,金帝完颜亮撕毁和议,率大军南下攻打宋朝,淮河一线宋军溃退,金军准备自西采石渡长江。
中书舍人虞允文奉命前往东采石犒劳长江南岸的宋军。宋军刚刚溃败,无人指挥,一盘散沙,斗志全无。虞允文主动担负起重任,“立招诸将,勉以忠义”,最终指挥军队连打胜仗,将金军阻于长江以北。
“既却逆亮”的虞允文回到金陵,拜见枢密院事叶义问,并与几名抗金将领讨论战事,而后一起“卯饮”。
“酒方行,流星警报沓至”,完颜亮准备进攻瓜洲。
情况又危急起来,大家都将目光投向虞允文,期待他再次领军抗敌。
虞允文答应了,在去之前给大家讲了个笑话。
虞允文讲的笑话名叫《鳖渡桥》。
有个人得了只鳖,想杀掉吃了,但又不想落下杀生的恶名,于是灵机一动。
他烧开一锅水,在锅上横放一根小竹棍,而后对鳖说:“你要是能从竹棍上爬过去,我就放了你。”
鳖知道这个人在难为它,只好一试。还好,它勉强爬过了“竹桥”。
没等鳖松口气,这个人又发话了:“你渡‘桥’渡得老美,再来一次。”
讲完《鳖渡桥》,虞允文说:“仆之此行,无奈类是乎?”
席上皆笑,然后虞允文直奔前线。
您家谁经常被“鳖渡”
《鳖渡桥》讲完了,“鳖渡”的来历弄清楚了,再聊点儿题外话。在您家中,谁经常被“鳖渡”?估计很多人的答案是正在中小学苦读的孩子。
“期末考试必须进前五名!”
“周末必须上辅导班!”
“每天必须做一篇英语阅读理解!”
…………
想想孩子整天被“鳖渡”得十分难受,做父母的我们是不是太过分了?
“这有什么办法呢?”我的一个朋友说,“你现在不‘鳖渡’他,他将来‘鳖渡’你!”(洛阳晚报记者 陈旭照)
|